Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
!
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
向尚未见过面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
原谅,这是
的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这过是
的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且
您先
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来付
是
行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗了
(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代未见过面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代她问
一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先代
他问
。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
几天之内您会听到
的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代玛利亚衷心问
!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向
得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面的
的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
能代
向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请
先代
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内会听
的消息(或收
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
要(
)干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得
有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做
吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面
您
太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他一位老
。
Es war nur so ein Einfall von mir.
不过
一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先代
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到消息(或收到
信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关
方面
解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
人家传给
听
。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用个办法来对付
不行
.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有诗人中
最喜欢
一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎)骗不了
(
)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不
!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
离
4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
向尚未见过面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
原谅,这是
的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
是
的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给
写
,暂且
您先
向
问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的
)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
是
的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从
那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来付
是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先代
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
他那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
离
4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给
写信,暂且请您先代
向
问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从
那里得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这人家传给
听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎)骗不了
(的)!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
他离4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向
得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面的
的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
能代
向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
他是的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请
先代
向他问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内会听
的消息(或收
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
他是的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
要(
)干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得
有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Darf ich das machen?- von mir aus!
可以做这事吗?-
不反对!
Er ist vier Meter von mir entfernt.
离
4米远。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代向您得丈夫多多致意。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代向尚未见过面的您的太太问好。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代向她问候一下吗?
Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.
请原谅,这是的疏忽。
Er ist ein alter Kumpel von mir.
是
的一位老同事。
Es war nur so ein Einfall von mir.
这不过是的一种想法。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给
写信,暂且请您先代
向
问候。
Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören.
最近几天之内您会听到的消息(或收到
的信)。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代向玛利亚衷心问候!
Er ist ein Bekannter von mir.
是
的熟人。
Was wollen Sie eigentlich (von mir)?
您到底要()干什么?
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从
得到有关这方面的解释。
Das ist mir von jmdm. zugetragen worden.
这是人家传给听的。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)你用这个办法来对付是不行的.
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
喧闹声老远就向传了过来。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有的诗人中最喜欢这一个。
Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.
(口)恍然大悟。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不了(的)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。